要 (yao): translation, meaning, pronunciation, examples

By | March 23, 2018

要 (Chinese PinYin: [yào]; traditional Chinese:要) may mean: (1) noun. Main points; (2) adj. Essential; important; (3) verb. Want; (4) verb. Desire; (5) verb. Ask for; (6) verb. Request; (7) verb. Need; (8) verb. Must; (9) verb. Be about to; (10) verb. Be determined; (11) conjunction. Either…or…; (12) conjunction. If. It is one of the most frequently used Chinese characters and can combine with other characters to form various phrases and expressions such as 需要 (need), 要案 (key criminal case), 要不 (otherwise), 要不是 (but for), 要点 (main points), 要饭 (beg), 要害 (vital organ; strategic point), 要好 (close; good), 要价 (charge), 要是 (if), 要素 (key element), 必要 (necessary), 主要 (main).

1. How to pronounce 要?

Chinese Pinyin: [yào]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 要

Synonyms: N/A

Antonyms: N/A

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 要

Fixed expression: 需要 (need), 要案 (key criminal case), 要不 (otherwise), 要不是 (but for), 要点 (main points), 要饭 (beg), 要害 (vital organ; strategic point), 要好 (close; good), 要价 (charge), 要是 (if), 要素 (key element), 必要 (necessary), 主要 (main), 要紧 (important; critical),

Collocation: 不要 (don’t), 就要 (be about to), 要紧的事 (important issues),

Idioms: 不得要领 (fail to get the point), 若要人不知,除非己莫为 (what is done by night appears by day), 无关紧要 (insignificant), 要死要活 (repeatedly threaten to suicide),

Terminologies: N/A

4. How to use 要 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 要.

4.1 不要在家常琐事上浪费时间。

Translation: Don’t waste time on domestic trivialities.

4.2 不要对我大叫大喊。

Translation: Don’t shout at me.

4.3 这个事情让小男孩很烦恼,他去问他母亲要不要他去擦掉这暗记。

Translation:This fact disturbed the boy and he asked his mother if she wanted him to erase the secret signal.

4.4 副歌是每次重复播放相同音乐和歌词的歌曲的主要部分,通常包含歌曲的主要内容和令人着迷的元素。

Translation: Chorus is the main part of the song that repeats with the same music and lyrics every time, often containing the main point of the song and a hook.

4.5 要是看见我舅舅在转角,我们就躲在暗处,直到确定他进了屋子才出来。

Translation: If my uncle was seen turning the corner, we hid in the shadow until we had seen him safely housed.

4.6 他是我的一个要好的朋友.

Translation: He is a close friend of mine.

4.7 售货员向我们要价很低。

Translation: The shop assistant has undercharged us.

4.8 但是下面六个基本要素你或许希望包括在你的策略里。

Translation: But below are the six basic elements you may hope to include in your strategy.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Leave a Reply

Your email address will not be published.