使 (shi): translation, meaning, pronunciation, examples

By | April 24, 2018

使 (Chinese PinYin: [shǐ]; traditional Chinese: 使) may mean: (1) verb. use, e.g. 广泛使用 (widely used); (2) verb. cause, e.g. 使事情变得更糟 (make things worse); (3) verb. send, e.g. 使唤 (order about); (4) verb. be sent abroad on official mission, e.g. 出使 (be sent on a diplomatic mission); (5) conjunction. supposing, e.g. 假使 (in case); (6) noun. envoy, e.g. 大使 (ambassador). It is one of the most common Chinese characters and can combine with other characters to form various phrases and expressions.

1. How to pronounce 使?

Chinese Pinyin: [shǐ]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 使

Synonyms: 用, 令, 让,

Antonyms: N/A

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 使.

Fixed expression: 使用 (use), 大使馆 (embassy), 使者 (envoy), 主使 (incite), 使劲 (exert all one’s strength), 即使 (even), 特使 (special envoy), 使不得 (can’t work), 纵使 (even though), 使唤 (order about),

Collocation: 广泛使用 (widely used), 小天使 (little angel), 驻华大使 (ambassador to China), 使用核武器 (use nuclear weapons), 使事情变得更糟 (make things worse),

Idioms: 鬼使神差 (unexpected occurrences), 见风使舵 (act as a weathercock),

Terminologies: N/A

4. How to use 使 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 使.

4.1 恶性竞争只会使事情变得更糟。

Translation: Cut-throat competition can only make things worse.

4.2 智能手机现在在全球范围内已得到广泛使用.

Translation: Smart phones have been widely used across the world.

4.3 这个方案完全使不得, 因为如果不成功会造成很大的损失.

Translation: This proposal cannot be adopted because great loss will incur if it does not succeed.

4.4 我不和喜欢使坏的人做朋友.

Translation: I will not make friends with those who like playing dirty tricks.

4.5 我儿子很小就学会了如何使用电脑。

Translation: My son learned how to use a computer when he was still a little kid.

4.6 中国承诺在任何情况下都不会首先使用核武器。

Translation: China promises it will not be the first to use nuclear weapons under any circumstances.

4.7 没有很好的执行,即使是最好的计划也是毫无用处的。

Translation: Without proper implementation, even the best plan is of no use at all.

4.8 年轻的中国人使用屌丝(意思是失败者)这个词语来嘲笑自己的地位低下。

Translation: The phrase diaosi meaning ‘loser’ is used by young Chinese to poke fun at their own low status.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Leave a Reply

Your email address will not be published.