共享单车 (shared bicycles): translation, meaning, pronunciation, examples

By | March 16, 2018

共享单车 (Chinese PinYin: [gòng xiǎng dān chē]; traditional Chinese: 共享單車 ) may mean: (1) noun. bike sharing; (2) noun. shared bicycles. Literally: 共享 (sharing) + 单车 (bikes). The term has become a buzzword with the rapid growth of bike sharing. Some example phrases and expressions are: 共享单车平台 (bike-sharing platform), 共享单车程序 (bike-sharing app), 无桩共享单车 (dockless bike sharing), 共享单车押金 (bike-sharing deposits), 共享单车公司 (bike-sharing companies), 共享单车市场 (bike-sharing industry).

1. How to pronounce 共享单车?

Chinese Pinyin: [gòng xiǎng dān chē]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 共享单车

Synonyms:共享自行车,

Antonyms: N/A

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 共享单车

Fixed expression: 共享单车平台 (bike-sharing platform), 共享单车程序 (bike-sharing app),

Collocation: 无桩共享单车 (dockless bike sharing), 共享单车押金 (bike-sharing deposits), 共享单车公司 (bike-sharing companies), 共享单车市场 (bike-sharing industry),

Idioms: N/A

Terminologies: N/A

4. How to use 共享单车 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 共享单车.

4.1 摩拜是中国最受欢迎的共享单车app之一,其创始人兼总裁胡玮炜表示,共享单车的好处远远超过了其带来的任何不便之处,并指出共享单车减少了碳排放量和改善了交通状况。

Translation: Hu Weiwei, founder and president of Mobike, one of the most popular bike-sharing apps in China, said the benefits of shared bicycles far outweighed any inconvenience, noting reductions in carbon emissions and improvements in traffic.

4.2 中国的共享单车市场只剩下3个玩家.

Translation: China’s bike-sharing industry is coming down to these three players.

4.3 共享单车在未来几年将会进一步扩张.

Translation: Bike share will expand further in future years.

4.4 短短几年中,无桩共享单车获得爆炸式增长,似乎在一夜之间传播到数十个中国城市。

Translation: Dockless bike-sharing has exploded in just a couple of years, spreading to dozens of Chinese cities seemingly overnight.

4.5 Ofo是一家运营三年的无桩共享单车公司,它已经筹集了超过12亿美元的资金,而摩拜则吸引了超过9亿美元的风险投资。

Translation: Ofo, a three-year old dockless bike sharing company, had raised over $1.2 billion USD, and Mobike, which pulled more than $900 million in venture capital.

4.6 现在,无桩共享单车正在向其他国家蔓延。 Ofo和Mobike都在积极拓展海外市场,在日本,新加坡,欧洲和北美地区推出。 今年7月,Ofo宣称其全球网络拥有650万辆自行车。

Translation: Now, dockless bike-sharing is spreading to other countries. Both Ofo and Mobike are expanding aggressively abroad, launching in Japan, Singapore, Europe and North America. In July, Ofo claimed to have 6.5 million bikes in its global network.

4.7 共享单车用户的增长速度正在放缓,“自称是中国第三大自行车共享公司的哈罗单车副总裁说。

Translation: “The growth rate of bike-sharing users is slowing down,” said the vice president of Hellobike, which claims to be the third largest bike sharing company in China.

4.8 市场研究公司iResearch表示,中国的共享单车市场从2016年第三季度的3300万元增长到2017年第二季度的39亿元。

Translation: China’s bike-sharing market grew from 33m yuan in the third quarter of 2016 to 3.9bn yuan in the second quarter of 2017, says iResearch, a market-research firm.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.