三 (Chinese PinYin: [sān]; traditional Chinese:三; capital: 贰) may mean: (1) numeral. three; (2) numeral. several; (3) numeral. a few. It is one of the most common Chinese characters and can combine with other characters to form various phrases and expressions such as 三八妇女节 (International Women’s Day), 东北三省 (China’s three northeastern provinces), 三胞胎 (triplets), 三重奏 (trio), 大年三十 (Chinese New Year’s eve), 三百 (three hundred), 三元 (three yuan).
1. How to pronounce 三?
Chinese Pinyin: [sān]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Audio source: created by Baidu Voice
2. Synonyms And Antonyms of 三
3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 三.
Fixed expression: 三八妇女节 (International Women’s Day), 东北三省 (China’s three northeastern provinces), 三峡大坝 (The Three Gorges Dam), 三胞胎 (triplets), 三重奏 (trio), 大年三十 (Chinese New Year’s eve),
Collocation: 三百 (three hundred), 三元 (three yuan), 三组 (three sets), 三班倒 (work in three shifts), 三边会谈 (trilateral talks), 三边协定 (trilateral agreement),
Idioms: 三心二意 (flit from one thing to another), 三言两语 (in one or two words), 垂涎三尺 (cannot hide one’s greed), 颠三倒四 (be topsy-turvy), 半夜三更 (late at night), 低三下四 (be obsequious), 三十六计，走为上计 (the best thing to do now is to quit), 三寸不烂之舌 (glib tongue), 三长两短 (mishap),
4. How to use 三 in a sentence?
Below are some example sentences and quotes containing 三.
Translation: China’s bike-sharing market grew from 33m yuan in the third quarter of 2016 to 3.9bn yuan in the second quarter of 2017, says iResearch, a market-research firm.
Translation: When do we become a Third World nation?
Translation: Rhode Island was the last of the original thirteen colonies to become a state.
4.4 港珠澳大桥由一系列三座斜拉桥和一座海底隧道以及三座人工岛屿组成，跨越伶仃洋通道，连接中国珠江三角洲的三大主要城市: 香港, 澳门和珠海。
Translation: The Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge consists of a series of three cable-stayed bridges and one undersea tunnel, as well as 3 artificial islands, spanning the Lingdingyang channel, that connects Hong Kong with Macau and Zhuhai, three major cities on the Pearl River Delta in China.
Translation: The Three Gorges Dam is both a marvel of engineering and the greatest challenge its designers have ever faced.
Translation: We can only choose one of the three for the contest.
4.7 义乌 – 这个世界上最大的批发市场 – 聘请了三名外国“街头督察”，帮助这个中国东部城市的许多游客和外籍人士可以更便利地生活。
Translation: Yiwu – home to what’s become known as the world’s biggest wholesale market – has hired three foreign “street inspectors” to help make life easier for the many visitors and expats in the eastern Chinese city.
Translation: He worked as a waiter in a fast food restaurant three years ago.
5. Stroke Order
Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project.