里 (Chinese PinYin: [lǐ]; traditional Chinese:裏) may mean: (1) postfix. used after some demonstrative pronouns indicating place, e.g. 这里 (here); (2) noun. inside, e.g. 屋子里 (in a house); (3) measure word. unit of length, equal to 500 metres or a half kilometre, e.g. 万里长征 (a journey of thousands of miles); (4) noun. neighborhood, e.g.邻里关系 (neighborhood relationship); (5) noun. native place, e.g. 荣归故里 (return home in glory). It is one of the most common Chinese characters and can combine with other characters to form various phrases and expressions.
1. How to pronounce 里?
Chinese Pinyin: [lǐ]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Audio source: created by Baidu Voice
2. Synonyms And Antonyms of 里
3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 里.
Fixed expression: 里面 (inside), 心里话 (innermost thoughts and feelings), 这里 (here), 那里 (there), 里程 (mileage), 雾里看花 (blurred vision), 毛里求斯 (Mauritius), 万里长征 (the Long March), 邻里 (neighbourhood)
Collocation: 在这里 (it’s here), 从里边 (from inside), 在山里生活 (live in mountains , 城里 (inside the city; in town), 村里 (in a village),
Idioms: 百里挑一 (one in a thousand), 表里不一 (think one way and act another), 吃里扒外 (live off one person while secretly helping another), 不远千里 (traveling a long distance), 晴空万里 (a stretch of cloudless blue skies), 千里迢迢 (from afar), 一日千里 (by leaps and bounds), 表里如一 (think and act in one and the same way),
4. How to use 里 in a sentence?
Below are some example sentences and quotes containing 里.
Translation: Trump was talking with his consultants in the conference room.
4.2 为了您的安全和隐私, 请从里边把门锁上.
Translation: Please lock the door from the inside for your own safety and privacy.
Translation: If we stay in the cave, we will not be discovered by the enemy.
Translation: While you breath-in, use your mind to focus inside your body.
Translation: I don’t like the money plant grown in the office.
Translation: During the Yuan dynasty, because of social turmoil and wars, many painters escaped to live in the mountains.
Translation: Subculture is a group of people within a culture that differentiates itself from the parent culture to which it belongs, often maintaining some of its founding principles.
4.8 糟糕的日子是我们生命里是不能避免的, 但是总会熬出头的.
Translation: Bad days cannot be avoided in our lives, but they will pass anyway.
5. Stroke Order
Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project