看 (kàn): translation, meaning, pronunciation, examples

By | April 27, 2018

看 (Chinese PinYin: [kàn]; traditional Chinese:看) may mean: (1) verb. look at, e.g. 看书 (read a book); (2) verb. look after, e.g. 照看 (keep an eye on); (3) verb. consider, e.g. 看好 (have good prospects); (4) verb. look upon, e.g. 另眼相看 (see sb. in a new light); (5) verb. see a doctor; treat a patient, e.g. 看医生 (see a doctor); (6) verb. visit, e.g. 看朋友 (visit a friend); (7) verb. depend on, e.g. 全看你了 (all depends on you); (8) verb. watch out, e.g. 看着点 (be careful); (9) aux. try and see, e.g. 等等看 (wait and see). The word is one of the basic Chinese characters used in both spoken and written Mandarin Chinese.

1. How to pronounce 看?

Chinese Pinyin: [kàn]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 看

Synonyms: 见,

Antonyms: N/A

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 看.

Fixed expression: 看见 (see), 看笑话 (amuse oneself by watching other people make fools of themselves), 看上 (take a fancy to), 看开 (take it easy), 看好 (have good prospects), 看来 (seem), 照看 (keep an eye on),

Collocation: 看报纸 (read the newspaper), 看书 (read a book), 看电视 (watch TV), 看电影 (go to the movies), 看一眼 (have a look at), 看日出 (watch a sunrise), 全看你了 (all depends on you),

Idioms: 看破红尘 (be disillusioned with the world), 看风使舵 (bend with the wind), 雾里看花 (blurred vision), 刮目相看 / 另眼相看 (see sb. in a new light),

Terminologies: N/A

4. How to use 看 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 看.

4.1 看, 飞机!

Translation: Look, it’s a plane!

4.2 如果你愿意,周末我可以帮你照看孩子。

Translation: If you want, I can take care of your kid for you at weekends.

4.3 看着点!

Translation: Watch out!

4.4 既然没有进一步的命令, 那我们就等等看把.

Translation: Since there are no further orders, let’s wait and see.

4.5 对于撒狗粮的女性来说, 他们最担心的就是怕看起来像荡妇, 男性则完全没有这个担忧, 他们名声会因此变得更好.

Translation: For women engaging in PDAs (public display of affection), one of the biggest concerns was “looking like a slut,” which wasn’t an issue at all for men – on the contrary, their reputation benefited.

4.6 这些年头, 我们看了不少尬演, 这些是其中最差的代表作.

Translation: Over the years, we’ve seen plenty of awful acting, and these scenes represent some of the very worst.

4.7 那这对于那些熬夜看电视或上网的人来说意味着什么呢?

Translation: So what does this mean for people who stay up late watching TV or surfing the Internet?

4.8 看看这些精致小学生, 他们已经用上了SK II, 我不得不说贫穷又一次限制了我的想象力.

Translation: Look at these delicate primary school students, they are using SK II products already, I have to say that poverty has again limited my imagination.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Leave a Reply

Your email address will not be published.