家 (jia): translation, meaning, pronunciation, examples

By | May 2, 2018

家 (Chinese PinYin: [jiā]; traditional Chinese: 家) may mean: (1) noun. home, e.g. 在家 (at home); (2) noun. family, e.g. 全家 (the whole family); (3) noun. family engaged in a certain trade, e.g. 船家 (boatman); (4) noun. specialist in a certain field, e.g. 科学家 (scientist); (5) noun. person of certain characteristics, e.g. 冒险家 (adventurer); (6) noun. my, e.g. 家父 (my father); (7) noun. ethnic group, e.g. 傣家人 (Dai people); (8) noun. school of thought, e.g. 儒家 (the Confucian school); (9) noun. party, e.g. 两家 (the two parties); (10) adj. domestic, e.g. 家畜 (domestic animal); (11) measure word. used for families or enterprises, e.g. 一家上市公司 (a public company). It is one of the most frequently used Chinese words that will occur often in everyday use.

1. How to pronounce 家?

Chinese Pinyin: [jiā]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 家

Synonyms: 巢, 家庭, 家族,

Antonyms: N/A

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 家.

Fixed expression: 回家 (go home), 家庭 (family), 家人 (families), 家暴 (domestic violence), 家产 (one’s family property), 家常菜 (home cooking), 家畜 (domestic animal), 家当 (family assets), 家风 (family tradition), 家居 (home), 冒险家 (adventurer), 家里 (family), 家事 (domestic affairs), 家园 (homeland), 家贼 (a thief within the house), 家长 (parent), 家族 (family), 国家 (country),

Collocation: 在家 (at home), 全家 (the whole family), 家庭背景 (family background), 家庭成员 (family member), 家庭负担 (family burden), 家庭妇女 (housewife), 家庭旅馆 (family hotel), 家务 (household chores),

Idioms: 家常便饭 (simple meal), 家破人亡 (with the family broken up and decimated), 家喻户晓 (be known to all),

Terminologies: N/A

4. How to use 家 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 家.

4.1 去年, 她嫁到一个显赫的家族。

Translation: She married into a prominent family last year.

4.2 当夜幕笼罩下来时,尽管什么都没找到, 他们决定先回家。

Translation: As darkness closed on them, they decided to return home despite that nothing was found.

4.3 作为家庭主妇,玛丽几乎做了全部家务。

Translation: As a housewife, Mary has to do almost all the chores.

4.4 这两家工厂都在郊区

Translation: Both the two factories are in the suburbs.

4.5 在台北, 八月节是家人团聚庆祝的美好日子

Translation: ‘Mid-Autumn Festival’ – A wonderful day of family celebration in Taipei.

4.6 她是位有才华的华人歌唱家。

Translation: She is an accomplished Chinese singer.

4.7 元朝期间,由于社会动荡和战争,许多画家逃至深山里生活。

Translation: During the Yuan dynasty, because of social turmoil and wars, many painters escaped to live in the mountains.

4.8 很多房主担心有人会想方设法攻击自己的智能家居设备。

Translation: A concern for many homeowners is the possibility that someone else might find a way to attack these smart home devices.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.