好 (Chinese PinYin: [hǎo]; traditional Chinese: 好) may mean: (1) adj. good; (2) adj. kind; (3) adj. done; (4) adj. well; (5) adj. okay; (6) adj. easy; (7) adv. very; (8) adv. many; (9) adv. long; (10) adv. how; (11) verb. be in order to; (12) noun. regards. It is one of the most frequently used Chinese characters and can combine with other characters to form various phrases and expressions such as: 好的 (well), 好吧 (fine), 好办 (easy to handle), 好比 (be just like), 好不 (so), 好吃 (delicious), 好处 (profit), 好多 (many), 好感 (favor), 好汉 (true man), 好久 (a long time), 好看 (good-looking; interesting), 好莱坞 (Hollywood), 好评 (good review), 好人 (good people), 好在 (luckily), 拿手好戏 (one’s forte).
1. How to pronounce 好?
Chinese Pinyin: [hǎo]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Audio source: created by Baidu Voice
2. Synonyms And Antonyms of 好
Synonyms: 佳, 美
Antonyms: 坏, 孬, 差, 恶, 次, 歹, 糟, 赖
3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 好.
Fixed expression: 好的 (well), 好吧 (fine), 好办 (easy to handle), 好比 (be just like), 好不 (so), 好吃 (delicious), 好处 (profit), 好多 (many), 好感 (favor), 好汉 (true man), 好久 (a long time), 好看 (good-looking; interesting), 好莱坞 (Hollywood), 好评 (good review), 好人 (good people), 好在 (luckily), 拿手好戏 (one’s forte),
Collocation: 好不好 (is it ok?), 好不容易 (finally), 好钢用在刀刃上 (use sth. where it is needed most), 好过 (well-off; better than), 好赖 (good and bad), 好男不跟女斗 (a true man never fights with a woman), 好球 (good play), 好好学习，天天向上 ()study hard and make progress every day), 好人家 (family with good background and financial conditions),
Idioms: 好景不长 (All good things must come to an end), 好汉不吃眼前亏 (a wise man knows when to retreat), 好自为之 (conduct oneself well), 恰到好处 (just right),
4. How to use 好 in a sentence?
Below are some example sentences and quotes containing 好.
Translation: This is inappropriate.
Translation: Sometimes I would play with his better jades, which he would bring out for me to see when he was in a good mood.
Translation: The current mobile information service barely satisfied the customer not only by the limit of mobile end devices, but also by the unavailability of precise information and vacancy of customization.
Translation: Check out the best online shopping sites that you should be shopping at right now.
Translation: China’s worry about ‘Minsky moment’ may be a good sign.
Translation: Happy New Year, everyone. Best wishes to you!
Translation: It’s all my fault.
4.8 一首歌的副歌经常被认为是歌曲中最重要的部分，如果做得好的话，在你听到它后, 它能在你的脑海里停留数个小时甚至数天。
Translation: A song’s chorus is often regarded as the most vital part of the song and the part that if done correctly sticks in your head for hours, even days after you’ve heard it.
5. Stroke Order
Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project