丁克家庭 (Chinese PinYin: [dīng kè jiā tíng]; traditional Chinese:丁克家庭 ) may mean: (1) noun. DINK (Dual Income, No Kids) households. Literally: 丁克 (transliteration of DINK) + 家庭 (family). The dual income, no kids (DINK) lifestyle gains popularity in China in recent years. According to an official report from the National Health and Family Planning Commission, 40 percent of Chinese households now consist of one or two people. The increase in DINK families has shattered the traditional idea of Chinese family.
1. How to pronounce 丁克家庭?
Chinese Pinyin: [dīng kè jiā tíng]
Pronunciation examples: Please click to play the below audio.
Audio source: created by Baidu Voice
2. Synonyms And Antonyms of 丁克家庭
3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 丁克家庭
Fixed expression: N/A
Collocation: 丁克家庭的生活方式 (the DINK lifestyle), 丁克家庭状态 (DINK status),
4. How to use 丁克家庭 in a sentence?
Below are some example sentences and quotes containing 丁克家庭.
Translation: The increase in DINK families has shattered the traditional idea of Chinese family.
Translation: DINK (Dual Income, No Kids) households need to manage their finances differently than traditional families.
Translation: The dual income, no kids (DINK) lifestyle gains popularity.
4.4 丁克家庭是“双收入，没有孩子”的缩写。 它指一对都在上班而无子女的夫妻。
Translation: “DINK” is an acronym that stands for “dual income, no kids”. It describes a childless couple in which both partners work.
Translation: For my wife and I, keeping our DINK status (or DINKWAD, if you will) is the best thing for our lifestyle and future plans.
Translation: I’m a DINK who’s been married for just over a year.
Translation: If they firmly believe one-child policy, there will be more and more the dink.
Translation: Many people choose a DINK family now.
5. Stroke Order
Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project