网络茧儿 (Cyber Cocoon Kids): translation, meaning, pronunciation, examples

By | March 9, 2018

网络茧儿 (Chinese PinYin: [wǎng luò jiǎn ér]; traditional Chinese:網絡繭兒) may mean: (1) noun. Cyber Cocoon Kids; (2) noun. concerns about kids’ online safety; (3) noun. worries about children’s internet use. Literally: 网络 (internet) + 茧 (cocoon) + 儿 (kids). It is a buzzword originated from the “Cyber Cocoon Kids” art installation, presented by UNICEF China at the 2017 World Internet Conference intended to warn the key online risks for children: cyberbullying, excessive internet use, online child sexual abuse and oversharing personal information.

1. How to pronounce 网络茧儿 ?

Chinese Pinyin: [wǎng luò jiǎn ér]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 网络茧儿

Synonyms: N/A

Antonyms: N/A

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 网络茧儿

Fixed expression: 网络茧儿现象 (the Cyber Cocoon Kids phenomenon),

Collocation: “网络茧儿”艺术品 (the “Cyber Cocoon Kids” art installation),

Idioms: N/A

Terminologies: N/A

4. How to use 网络茧儿 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 网络茧儿.

4.1 别让孩子成为“网络茧儿”

Translation: Don’t let your child become a “Cyber Cocoon Kid”.

4.2 联合国儿童基金会中国在正在举行的世界互联网大会上展示的“网络茧儿”艺术品展示了儿童面临的四大主要在线风险:网络欺凌,过度使用互联网,在线儿童性虐待和个人信息的过度传播。

Translation: The “Cyber Cocoon Kids” art installation, presented by UNICEF China at the on-going World Internet Conference, shows the four key online risks for children: cyberbullying, excessive internet use, online child sexual abuse and oversharing personal information.

4.3 艺术家解勇和创意总监Kevin Wang提出了“网络茧儿”的概念,以表示当儿童在父母和看护人不完全懂的网络世界里可能发生的孤立现象和其他问题.

Translation: Artist Xie Yong and creative director Kevin Wang came up with the concept of “Cyber Cocoon Kids” to represent the potential isolation and problems that can occur when children inhabit a cyber world that parents and caregivers do not fully understand.

4.4 我们需要保护儿童免受数字技术带来的最坏的影响,并扩大网络的积极影响,防止他们成为网络茧儿。

Translation: We need to protect children from the worst that digital technology has to offer and expand their access to the best, and prevent them from becoming Cyber Cocoon Kids.

4.5 四个名为“网络茧儿”的雕塑与乌镇互联网国际会展中心展出的先进技术形成鲜明对比,但也吸引了众多观众的目光。

Translation: Four sculptures named “Cyber Cocoon Kids” stood in great contrast to the advanced technology on display in Wuzhen Internet International Conference and Exhibition Center; however, they attracted just as much, if not more, attention from visitors.

4.6 世界互联网大会上的“网络茧儿”雕塑是用来引起对儿童上网安全的关注的。

Translation: The “Cyber Cocoon Kid” sculptures at the World Internet Conference mean to highlight child online safety.

4.7 你的孩子是所谓的网络茧儿吗?

Translation: Is your child a so-called Cyber Cocoon Kid?

4.8 网络茧儿是世界上令人日益担忧的问题。

Translation: Cyber Cocoon Kids is an increasingly worrying concern in the world.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Leave a Reply

Your email address will not be published.