从 (cong): translation, meaning, pronunciation, examples

By | March 29, 2018

从 (Chinese PinYin: [cóng]; traditional Chinese:從) may mean: (1) pre. from; (2) pre. through; (3) pre. based on; (4) adv. ever; (5) adj. secondary; (6) v. follow; (7) v. listen to; (8) v. adopt a certain attitude; (9) v. join. It is one of the most frequently used Chinese characters and can combine with other characters to form various phrases and expressions such as: 从不 (never), 从而 (thus), 从军 (join the army), 从来 (always), 从良 (cease to be a prostitute by getting married), 从命 (obey an order), 从容 (calm), 从事 (undertake), 从属 (subordinate), 从严 (deal with strictly), 从政 (enter politics), 从重 (deal with severely), 随从 (follower).

1. How to pronounce 从?

Chinese Pinyin: [cóng]

Pronunciation examples: Please click to play the below audio.

Female speaker

Male speaker
Audio source: created by Baidu Voice

2. Synonyms And Antonyms of 从

Synonyms: N/A

Antonyms: N/A

3. What are the fixed expression, collocation and idioms that contains 从.

Fixed expression: 从不 (never), 从而 (thus), 从军 (join the army), 从来 (always), 从良 (cease to be a prostitute by getting married), 从命 (obey an order), 从容 (calm), 从事 (undertake), 从属 (subordinate), 从严 (deal with strictly), 从政 (enter politics), 从重 (deal with severely), 随从 (follower),

Collocation: 从今往后 (from now on), 你们从哪儿来 (Where you’re coming from),

Idioms: 从长计议 (take one’s time to reach a decision), 从容不迫 (leisurely), 从容就义 (meet one’s death like a hero), 从天而降 (appear from nowhere), 从始至终 (from start to finish), 从一而终 (be loyal to one’s marriage),

Terminologies: 从犯 (accessory),

4. How to use 从 in a sentence?

Below are some example sentences and quotes containing 从.

4.1 我哥哥从不谈论他自己。

Translation: My elder brother never talk about himself.

4.2 创客们将继续活跃在从食品到工艺品到技术等领域。

Translation: Makers will continue to be found in fields ranging from food to crafts to technology.

4.3 从他很小的时候我就关注他, 他现在还是一个小鲜肉!

Translation: I have been watching him since childhood and he is still a fresh meat!

4.4 他花了一个小时的时间注视着融化的冰从冰箱里滴下来,然后去隔壁跟邻居吐槽去了。

Translation: He spent an hour staring at the melting ice that dripped from his refrigerator, and then went next door to complain to his neighbor.

4.5 从那之后我才知道这是另一种安全措施。

Translation: Only after that, I learned that this is another security precaution.

4.6 自从放弃了没选择性的廉价的菜单和重视外卖的美国市场模式,让用餐更加反映中国的餐饮文化, 肯德基中国才得以迅速扩张

Translation: KFC China has since expanded rapidly by abandoning the American market model of a limited and cheap menu emphasizing takeout and instead reflecting China’s strong restaurant dining culture.

4.7 预计将于2018年年中开始通车的将会花费1050亿元人民币(160亿美元)建设的Y形港珠澳大桥(HZM)将把香港与珠海之间的陆路旅行时间从3小时缩短到30分钟。

Translation: The Y-shaped Hong Kong-Zhuhai-Macao (HZM) bridge, which will take more than 105 billion yuan (US$16 billion) to build, is expected to start carrying traffic in mid 2018 and will cut the land travel time between Hong Kong and Zhuhai from 3 hours to just 30 minutes.

4.8 市场研究公司iResearch表示,中国的共享单车市场从2016年第三季度的3300万元增长到2017年第二季度的39亿元。

Translation: China’s bike-sharing market grew from 33m yuan in the third quarter of 2016 to 3.9bn yuan in the second quarter of 2017, says iResearch, a market-research firm.

5. Stroke Order

Stroke order images provided by Wikimedia stroke order project

Leave a Reply

Your email address will not be published.